Added: Mar 26, 2007
From: p0pmus1c
Duration: 2:45
Chiaki Naomi Kassai
Channel: Music
L3S3R4 Says:
Apr 24, 2007 - This is a best version of hers.
luxaeterna88 Says:
May 25, 2007 - I can't understand Japanese, but this melody is amazing..one of my favourite songs ever
jcpiano Says:
Jun 12, 2007 - I first heard this song when Richard Clayderman played it on his Japanes cd, Anemos. Excellent melody!
noity59 Says:
Jun 13, 2007 - 「The woman leaves the lover who detains it and goes to the city. And, she becomes a singer afterwards. After a while, the letter that reported the lover to have died reached her. The word that prays to him is not found by her. However, she sings the chanson d'amour on the stage today. Similarly always so .... 」It is a content of this tune.
danangjo Says:
Jun 26, 2007 - Great to have see the video. I bought the cd "Japan The Greatest Songs Ever" produced by PETROL. Thanks for the video.
vamplust667 Says:
Jul 16, 2007 - Me to! I like Koi no Vacance best. But this song rocks to! ^.^
danangjo Says:
Jul 21, 2007 - Did you know that the Peanuts who sang Koi no Vacance where the litte fairy girls in Mothra?
vamplust667 Says:
Jul 22, 2007 - Cute, is that why 'W' sang it to? I like when they sing it to.
BeyondSaturn Says:
Aug 31, 2007 - I first heard this song in grade school. It's such a haunting melody - I can never forget it and hearing it brings back so many memories of childhood and watching Japanese TV with my dad. Thanks for posting!
SamuraiK7 Says:
Jan 20, 2008 - I am a Japanese, in my 30's, having almost forgotten her until today, until I unexpectedly clicked the link to this page, for some reason. I must try listening to all the other songs of her in You Tube from now on, remembering my old childhood: the showa era. I appreciate your comment. Regards,
scrum6960 Says:
Mar 5, 2008 - 世界に誇れる日本の女性ヴォーカリストに感嘆! そして彼女の美学もイカシてると思います! でも復活を願って止まない...。
huyugata Says:
Apr 19, 2008 - 文句なしにかっこいいです。 この歌を歌うときはずっと瞬きをしないんですね。
Green521 Says:
Apr 22, 2008 - 完璧なメロディー、完璧な歌い手。
doubin7 Says:
May 1, 2008 - なおみさんのうたは感情移入がうまく、鳥肌が立つ時がありました。 この曲をUPしてくれて有難う。
CAFFEE1960 Says:
Jul 7, 2008 - 昭和の大名曲ですね!
Tekcomi Says:
Jul 21, 2008 - I heard this song sung in Mandarin 20 years ago, but did not realize it was a Japanese song. They redo a lot of Japanese songs over there.
joesubaruson Says:
Jul 23, 2008 - Who was the singer, and what were the lyrics, can you remember? I'm sure Chinese musicians put a lot of poetry in this piece. Historically Japanese learned a lot from their big neighbor. Chinese people make sublime poems. This singer on this video sounds pretty tired, or she was trying to economize her energy for other pieces she had to sing the same day. Kassai with original lyrics is a difficult song, even for this very singer. I hope somebody will sing this song very good again.
naritamoon Says:
Jul 24, 2008 - レコード大賞を取った20代のときより 洗練され完成度の高い 喝采ですねー。 昭和の名曲ここにあり。 ちあきさん最高です。
yhtam1033 Says:
Aug 9, 2008 - An excellent song by my favorite singer C.Naomi.
CulturePeaceForever Says:
Aug 13, 2008 - Izen,kono uta ga totemo daisuki deshita.Hotondo mainichi kikimashita. Okasan to issho ni ita toki no omoide ga ip'paidesu.
higonohitoyo Says:
Aug 17, 2008 - 喝采、何年前になりますか?35年位かなー懐かしいです。
haruyoi5 Says:
Oct 24, 2008 - 字幕は要らない。
ramunenakayama Says:
Dec 19, 2008 - 希にみる歌詞といい曲といい傑作な歌。 暗い感じで、他の明るい歌謡曲を聴いているとサイトを開けるのを避けたく思っていても、一旦開けてしまうと一挙に雰囲気が代わってしまい、やっぱり何回も何回も聴き入ってしまう、、短いストーリーの歌詞の歌なのに一人生劇が凝縮されている。
ssarek88 Says:
Apr 24, 2007 - Excellent video. Tks for the post! I first heard this song as a kid when Francis Yip sang it as part of the Cathay Pacific sponsored Asian Album Discovery. Does anybody has lyrics for this song? Romanized of course!